Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

07/02/2016

Littérature : Huxley l'avait prévu

Clubdes5.jpgLe Meilleur des mondes, c’est maintenant ! Dans la dernière traduction des aventures du Club des Cinq (chez Hachette), l’éditeur a gommé tout ce qui était religieux : quand Claude, François, Mick et Annie se rendaient "à la messe", ils vont désormais "au marché" ! De même, la dernière traduction des Quatre filles du docteur March (au Livre de Poche Jeunesse) a été épurée de toutes les références au christianisme, considéré comme incongru pour les ados d’aujourd’hui. Mon petit doigt me dit que cette réécriture "correcte" de la littérature ne fait que commencer. Suis curieux de savoir sous quel titre sera bientôt réédité Notre-Dame de Paris...